Det er så nådeløst og det stopper ikke: 'Together's Alison Brie og Dave Franco på Full Bonkers Body Horror og Extreme Level Intimacy
Eksklusivt

Det er så nådeløst og det stopper ikke: 'Together's Alison Brie og Dave Franco på Full Bonkers Body Horror og Extreme Level Intimacy

Sammendrag

  • Bargelheusers Steve Weintraub satte seg ned med Alison Brie og Dave Franco for Sammen på Sundance Film Festival 2025.
  • Ekteparet Alison Brie og Dave Franco spiller og produserer i skrekk-indie Together om et par hvis flytting til landet endrer livene deres totalt.
  • I dette intervjuet diskuterer Brie og Franco arbeid med forfatter-regissør Michael Shanks, VFX, praktiske effekter, intimitet på settet og tidligere og fremtidige prosjekter som Gløde , Nå ser du meg 3 , Mestere av universet , og mer.

ekte ektepar Alison Brie og Dave Franco er ikke fremmede for å samarbeide på og utenfor skjermen. Skuespillerne spilte først overfor hverandre i en rom-com med tittelen De små timene , og fortsatte deretter med å samarbeide om å lage filmer som Utleien og Noen jeg pleide å kjenne . Selv om de har mottatt tilbud om å spille hovedrollen i prosjekter sammen, har de vært selektive på hva de skal jobbe med videre. Det var først da de leste manuset til Sammen , en kroppsskrekk-indie om et langvarig par hvis medavhengighet blir satt på prøve, at de to umiddelbart var ombord. Som både hovedrollene og produsentene i Michael Shanks I regi-debuten ble paret fullt ut investert i å få den surrealistiske historien til å tikke – selv om det krever at de er intime på måter de aldri har vært før.

Mens han promoterte filmen på årets Sundance filmfestival , Brie og Franco var innom Bargelheusers mediestudio på Rendezvous Cinema Center for en samtale med sjefredaktør Steve Weintraub . Under intervjuet snakker skuespillerne om det fysiske i deres dynamikk Sammen (med at de til og med får noen blåmerker under filmingen), deres samarbeidserfaring med Shanks under deres 21-dagers fotografering, og fordelene ved å takle et par på skjermen som ett i det virkelige liv.

De to holder det travelt, og i tillegg til å feire Sammen , Brie reflekterer også over hennes gode minner på settet av Gløde og teases her anticipated skurkaktig role in de Mestere av universet live-action. Når det gjelder Franco, erter han Nå ser du meg 3 og what viewers can expect from her involvement in de adaptation of Colleen Hoover 's Angrer på deg . Du kan se hele intervjuet i videoen over, eller du kan lese transkripsjonen nedenfor.



Alison Brie og Dave Franco Got Real Personal in 'Sammen'

Vi kunne ikke ha laget denne filmen med noen andre.

Alison Brie and Dave Franco at Sundance 2025 for Together

Alison Brie og Dave Franco at Sundance 2025 for Sammen

Bilde av Photogonist

COLLIDER: Er Sundance som et andre hjem for dere to? Har du en leilighet oppe i gaten?

DAVE FRANCO: I år føles det slik fordi jeg er så heldig å være her med to filmer. Jeg har levd en Groundhog Day hvor jeg går til det samme studioet hver dag. Jeg mener, dette er andre gang jeg ser deg på omtrent 13 timer. Men hun har vært på Sundance syv ganger.

ALISON BRIE: Dette er min syvende. Men det er alltid nytt og spennende. Det føles alltid annerledes. Det er over et tiår siden, så det har sikkert gått 15 år før vi kom hit. Festivalen er alltid i utvikling, og jeg vokser og forandrer meg som person, og arbeidet som jeg bringer hit er i stadig endring, så det føles alltid nytt og spennende. Det er et kupp bare å være her, og vi elsker denne filmen så mye.

Apropos filmen din, Sammen , ingen som ser på dette vil ha sett det ennå. Hvem ønsker å bite i kjeden og si hvordan de har beskrevet det til venner og familie?

FRANCO: Vi har et medavhengig par, ikke ulikt oss selv. De går gjennom noen problemer. De flyttet til midten av ingensteds for å prøve å få en ny start, men de møter noe overnaturlig som på en måte bringer alle problemene rett til overflaten.

BRIE: Noen problemer de ikke kan unnslippe.

FRANCO: Og det går rett og slett for fullt, kroppsskrekkmani.

Saken med dere to er at jeg har sett dere sammen personlig flere ganger. Dere elsker tydeligvis hverandre. Jeg prøver ikke å bli personlig...

FRANCO: Bli veldig personlig.

Dere jobber sammen. Dere skriver sammen. Jeg er nysgjerrig. Hvordan er det å lage en film sammen som denne, der du spiller et ekte par, og bruker ditt eget personlige forhold?

BRIE: Dette var god timing, synes jeg, for å gjøre dette prosjektet. Vi har spilt i noen ting sammen, og på dette tidspunktet har Dave regissert meg i et par filmer, vi skrev en film sammen. Stenografien vår har blitt kortere og kortere til der den er som en sinnssammensmeltende ting, øyekontakt . Vi har vært sammen over et tiår, det samme har dette paret i filmen. Vi er veldig selektive når det gjelder prosjekter som vi skal handle i sammen. Vi leser manus ganske ofte, hvor vi skulle opptre sammen, og det handler om hvilket som er mest fornuftig, og dette gjorde det.

Manuset er så bra. Tematisk er alle kulissene i filmen virkelig knyttet til denne utforskningen av intimitet og medavhengighet. Når skifter gledene ved intimitet til frykten for medavhengighet? Hvor mye mister du identiteten din i et forhold? Så det føltes som det rette stykket for oss. Hvis det noen gang skulle være et øyeblikk for en metafilm hvor vi utnyttet forholdet vårt, var dette prosjektet for å gjøre det. Og på dette tidspunktet kjenner vi hverandre så godt. Vi kan bare ha det gøy sammen på settet. Denne filmen er veldig fysisk. De fysiske kravene var, vil jeg si, annerledes enn alt vi har jobbet med før. Så for å gjøre det sammen med noen, stoler vi så mye på hverandre, vi kjenner hverandre så godt. Det måtte være veldig gøy uten noen av nervøsiteten som ellers kan gå inn i noe sånt.

FRANCO: Men intimiteten går til et så ekstremt nivå, ikke bare seksuelt...

BRIE: Men også seksuelt.

FRANCO: Det går til et så ekstremt punkt hvor vi virkelig så på hverandre på slutten av hver dag, og vi sa: Vi kunne ikke ha laget denne filmen med noen andre.

BRIE: Hver dag.

FRANCO: Det ville vært for rart. Du kan bare ikke komme til det nivået av komfort med noen du nettopp har møtt.

BRIE: Dessuten er det en 21-dagers shoot. Denne filmen var så ambisiøs i så kort tid. Stenografien hjalp. Vi tenkte på hvor mye tid som ville bli lagt til bare ved å prøve å være høflige og respektfulle. Ikke det at vi ikke har respekt for hverandre, men du skjønner hva jeg mener. Hvor lang tid det kan ta. Vi kan bare snakke sammen og si: 'Hei, skal vi si dette litt raskere? Ok. La oss gå!

Det er klart at dere er et par. Hvordan er det å gjøre sexscener i en film? Ønsker du en intimitetskoordinator?

BRIE: Det er hyperrealistisk.

Jeg vet ikke om du vil snakke om det eller ikke, men hvordan er det egentlig?

BRIE: Vel, denne filmen, den er så spesifikk. Jeg vil ikke si at det er en romantisk sexscene.

FRANCO: Det er ikke en erotisk thriller. Disse sexscenene utspiller seg ikke på omtrent seks minutter med gardiner som blåser i vinden.

BRIE: Katastrofeartist- stil. Dessuten er det så mye annet som spiller i de intime scenene i denne filmen. Så det var en ekte spøk om hyperrealisme. Vi prøver ikke å kanalisere det. Jeg tror vi tenker på andre ting.

Michael Shanks' Directorial Debut Had Several VFX Shots That He Crafted

Alison Brie and Dave Franco in Together

Alison Brie og Dave Franco in Sammen

Bilde via 30West

Michael, regissøren din, jeg leste i pressemeldingene at han sa at han var veldig begeistret for å kunne bruke de filmiske verktøyene jeg har drømt om siden min DVD-filmbesatte barndom. Hva betyr det?

BRIE: X-Men 2 .

FRANCO: Han liker X-Men mye. Nei, han er virkelig en filmnerd størst sans. Han ser på alt. Han vet alt. Og han er teknisk sett en førstegangs filmregissør på denne, men han har skrevet og regissert nettserier og reklamefilmer og kortfilmer siden han var liten. Så når han kommer inn i denne, er han en av de mest erfarne førstegangsregissørene du noen gang vil møte. Der jeg tenker på andre førstegangsregissører, er det noen som går på settet den første dagen, og det er det første settet de noen gang har vært på. Han kom inn så selvsikker og komfortabel, og til i dag har jeg virkelig aldri sett ham stresset. Det er så imponerende.

BRIE: It made for a really fun vibe on set. He er a bit of a jack-of-all-trades behind de scenes. I mean, when he talks about watching those DVD extras, that was de first time he realized, 'Oh, I could do all ther stuff. Here are de tools to do it.' And I mean, in ther film, we had an amazing VFX team.

FRANCO: Framestore, som jobber med de største filmene i verden, hjalp oss med vår mindre film.

BRIE: We also do a fair amount of practical effects, which we all have a soft spot for that we love, og we had a great team doing that. Shanks seg selv, our director of ther movie, mens redigering av denne filmen, fullførte over 100 VFX-bilder i denne filmen seg selv .

Jeg skulle faktisk spørre om det hvis han hadde vært her. Det er så interessant fordi det er mange regissører, som Gareth Edwards og [Takashi Yamazaki], som har regissert Godzilla minus én , WHO kommer fra en VFX-bakgrunn, og de forsterker faktisk sitt eget arbeid med sine egne erfaringer.

BRIE: It's de only way we could make ther movie. And going into it, I feel like we had a fair amount of dercussions in terms, again, of how ambitious de movie was og how little time we had to make it, og er it even possible? Part of that sell was Michael Shanks saying, 'It er possible. I will not sleep. I will do it myself.'

FRANCO: Han sa: 'Jeg kan ikke klippe noen av disse skuddene. jeg behov alt dette. Jeg skal gjøre alt arbeidet, jeg lover dere. Og det gjorde alle nervøse, men på slutten av dagen klarte han seg.

BRIE: He did it.

Da du så opptaksmanuset – du sa at det var 21 dager – hvilken dag har dere begge sirklet i form av: 'Jeg gleder meg til å filme dette,' og hvilken dag ble ringt inn i form av: 'Hvordan i all verden skal vi filme dette?'

FRANCO: Bokstavelig talt hver dag for begge disse. Hver eneste dag var det noe intenst, enten det var emosjonelt eller fysisk, til det punktet hvor vi de fleste dagene dukket opp klokken 06.00, og vi fløy fra første gang. De ringer til handling klokken 06:30, og plutselig skriker vi lungene våre ut, vi blir slengt, kroppene våre slenger overalt. Det var fullt opp.

BRIE: There certainly were days when we would go, 'Whoa, ther er a big physical day. Let's look at it. Let's plan for it,' og den out of nowhere, de very next day, we'd be like, 'Oh yeah, ther weird set piece er today!' Even something that felt like a smaller moment in de movie er so heightened, og de emotions are so high.

FRANCO: Når denne filmen først kommer i gang, er den så nådeløs og den stopper ikke. Når du først er i den delen av filmen, som er mesteparten av filmen, er den på 100. Du er der hele filmen.

BRIE: But that er part of de fun of working with Dave, because we both love de physical aspect of it. We get energized by that, og den we also are exactly de same in de way that we're like monks when we're shooting. Both of us just go home, maybe watch 12 minutes of a show, put ourselves to sleep. We're not drinking. On de weekend, we're like, 'Shall we have one beer?' Then we cheers de beer, og den we're like, 'What a Saturday night.' Then we'd look over our script og go to sleep. So it was fun, og it was nice to be living with your co-star. We got to utilize every second of de day. On de weekend, we could be running lines. No time was wasted, so we could always be prepared og ready to go.

FRANCO: Og vi måtte fordi denne shooten var så ambisiøs for en 21-dagers shoot. Vi måtte komme inn i bakken hver eneste dag, vel vitende om at vi bare skulle ha en eller to opptak for hvert oppsett.

Alison Brie and Dave Franco in
'Together' anmeldelse: Dave Franco og Alison Brie sitter fast med hverandre i Bonkers Body Horror Rom-Com | Sundance 2025

Det virkelige ekteparet har aldri vært bedre.

Innlegg Ved Ross Bonaime 27. januar 2025

Så du skal skyte på mandag. Hvor tidlig Sammen , fant dere ut alle replikkene deres, øvde og kom inn i det headspace? Var det første gang du kom til Australia? Var det før du dro? Hvordan fungerte det?

FRANCO: Vi begynte på dette prosjektet for lenge siden fordi vi også var produsenter på det. Vi hadde nettopp levd med manuset så lenge at det var litt i oss allerede. Når vi først kom til Australia for pre-produksjon, hadde vi fem uker til å bare gå rundt i Melbourne og kjøre linjer med hverandre, og jeg tror det var da vi virkelig låste det hele inne.

BRIE: I don't synes we were dere five weeks early.

FRANCO: Jeg tror vi var der fem uker for tidlig.

Kommer dette til å bli intervjuets kamp?

BRIE: Kan jeg snakke med deg et øyeblikk?

FRANCO: Jeg tror dette er kampen som kan rive oss fra hverandre. Ja, jeg føler at dette er verdt å ødelegge forholdet over.

BRIE: [Laughs] I do synes prior to getting down to Melbourne, we had a series of sessions with Shanks where we weren't rehearsing; we were just talking through all de scenes in de script. There's a fair amount of Australian lingo because he's Australian, obviously, og we shot de movie down dere, which was incredible. Originally, de film was set dere, as well. When we signed on, we were like, 'We'll just set it in America now og shoot it down here.' But it was little things like talking about de trunk of a car, which dey call 'de boot,' or things like that. So, we had all dese sessions of talking through scenes with Shanks, og within those sessions, talking about de way couples talk to each oder og things like that. Like, how often do you say your partner's name? Ther er something we always synes er funny. Like, ' David .'

FRANCO: I mange filmer ser folk hverandres navn så ofte, men i virkeligheten er vi som...

BRIE: 'Babe. Hey, babe?'

Har dere faktisk redigert det slik at dere ikke sier hverandres navn i filmen?

FRANCO: Ja, definitivt. Mange babes.

BRIE: There's a lot of babes. If you synes it's too many babes, you have no idea how often we call each oder babe. But yeah, so that was fun to get to be a part of that script work with Shanks, og he was so open og collaborative with that. Then, once we got to Melbourne, we got to sit down in earnest og even sort of walk through some of de sequences with a stunt coordinator og things like that. It was a good amount of time to prep og even meet og work a little bit with Damon Herriman, WHO's de annen skuespiller i filmen, og han er utrolig.

Han er også en veldig talentfull skuespiller.

BRIE: Oh my god.

Han har vært i Sundance-studioet vårt tidligere. Han er veldig god.

BRIE: He's a real chameleon. He pops up in stuff all de time now where we're just like, 'Ah! It's Damon!'

Ja, 100%. Jeg tror han spilte Charlie Manson...

FRANCO: To ganger.

Nøyaktig.

BRIE: Both times, excellent.

Jeg antar at dere var veldig involvert i redigeringen som produsenter. Hvordan endret filmen seg i klipperommet på måter dere ikke forventet?

BRIE: We expected it all de ways.

FRANCO: Sannheten er at det er ganske nært, om ikke bare enda bedre enn det vi alltid har forestilt oss. Hvis noe, antar jeg at noe av det vi aldri kunne ha behandlet var noe av VFX-arbeidet som Shanks hadde i hodet. De tingene kom så vakkert sammen. Som jeg sa, vi er en film med lite budsjett, men det er et så spennende konsept og manus og idé at disse enorme selskapene var villige til å komme og hjelpe oss med VFX og proteser. Vi hadde fyren som nettopp kom fra Rasende [ En Mad Max-saga ] for å gjøre den lille filmen vår, så protesen er utrolig.

BRIE: Vår produksjonsdesigner og vår proteser. Noen av de skremmende, det ville være ting vi skulle filme, og jeg var ikke helt sikker på hvordan Shanks skulle redigere det øyeblikket. Er dette redd for å jobbe? Og å være glad for å se hvordan det kom sammen.

Alison Brie og Dave Franco Reflect on Past Projects

Dere har begge gjort mye på CV-en. Hvis noen faktisk aldri har sett noe du har gjort, hva er det første du vil at de skal se og hvorfor?

BRIE: For me, it has to be Gløde . Jeg elsker det showet, og jeg føler meg bare så stolt av arbeidet som alle gjorde på det showet. For meg personlig føler jeg at det er den eneste jobben der jeg kan gjøre alle slags ting. Som komedie, sjekk; drama, sjekk; super fysisk arbeid, sjekk. Vi må egentlig spille to forskjellige karakterer. Jeg fikk spille Ruth Wilder, og jeg fikk spille Zoya i ringen. Jeg tror bare at det viste seg å være dette flotte utstillingsvinduet for alle å gå, se, vi har mange rare, spesielle ferdigheter! Her er de.

FRANCO: Jeg skal gi deg en kurvekule.

La meg få det.

FRANCO: Er det sprøtt å si Sammen ? Hvis jeg ikke skulle si Sammen , som faktisk kan være svaret mitt...

BRIE: I want to change mine.

FRANCO: Jeg vil si at jeg elsker Katastrofekunstneren så mye, og jeg elsker virkelig 21 Jump Street , så kanskje en av de to.

Hvor lett er det for dere å forlate karakteren dere spiller etter innpakning, og hvor mye er som et stykke med dere i en uke eller to? Hvor raskt kan du gi slipp?

FRANCO: Raskt.

BRIE: Easily. [ler] We let go, baby.

FRANCO: Når det er sagt, med denne filmen, og merkelig nok, mange filmer nylig for meg, drar jeg, og hele kroppen min er bare dekket av blåmerker. Så det henger en stund. På denne, igjen, kaster vi bare kroppen vår på virkelig unaturlige måter til det punktet hvor jeg kommer hjem hver dag, og jeg tar en dusj, og jeg går ut av dusjen, og jeg er som, Baby, baksiden av beinet mitt gjør virkelig vondt, og hun er som, Du har en hevelse på størrelse med hodet mitt på baksiden av beinet ditt.

BRIE: And den he's like, 'Take a picture of it.' We did a collage of all of Dave's brueres from ther.

Hvis du kunne gå tilbake i tid og gjøre en dag til på noe du har jobbet med tidligere, hva enn det er, hvilket prosjekt ville du elsket å gjøre en dag til?

BRIE: Because it was so stor?

FRANCO: Ikke fordi det var forferdelig.

BRIE: Or maybe dere's one that you're like, oh, I werh I could redo that day.

Det kan være hva som helst.

FRANCO: Vel, det er på en måte å kaste deg under bussen.

BRIE: I did bad work on ther one day. Go back og watch de scene.

De fleste jeg har stilt dette spørsmålet til er som: 'Jeg skulle ønske jeg kunne gjøre en dag til på denne teaterproduksjonen...'

BRIE: Ah, because it was fleeting. I'm just going to say Gløde igjen fordi det var meningen at vi skulle lage en fjerde sesong av programmet.

Jeg ville ha den fjerde sesongen.

BRIE: We shot de first one og a half eperodes. I shot ther huge wrestling sequence with real pro wrestlers. It was a tag team match. It was so fun. That will aldri see de light of day. I just would love to spend one more day with all my gals.

Jeg ble virkelig trist da det ikke fortsatte. Tydeligvis ikke like mye som deg, men som fan.

BRIE: I feel like it was de same. I synes it was de same amount.

100 %.

Dave Franco Is Game For More 'Nå ser du meg' Movies

Now You See Me 2 Woody Harrelson Dave Franco

Woody Harrelson og Dave Franco i Now You See Me 2

Bilde via Lionsgate

FRANCO: Rett utenfor hodet er de tingene jeg hadde det så gøy med Naboer og de Nå ser du meg filmer. Vi lager fortsatt Nå ser du meg filmer, så det tar jeg av listen. Hvis vi kunne gjøre en annen Naboer , jeg har det så gøy med den gruppen. Vi har kjent hverandre lenge, og de gjør det bare enkelt. Jeg var knapt inne Naboer 2 , men på den første, bare å ha Seth [Rogen] og Evan [Goldberg] og [Nicholas] Stoller bak monitorene, bare mate oss gull og gjøre det slik at du ikke kan feile, du føler deg bare så beskyttet.

Apropos Nå ser du meg filmer, du har nylig filmet den tredje, ikke sant? Hva vil du erte folk med det, og det faktum at rollebesetningen ser ut til å bli galere for hver gang?

FRANCO: Galere på hvilken måte?

Det er en stor rollebesetning.

FRANCO: Fortsett .

Det er alt du. Folk vil ikke høre meg snakke. De vil at du skal snakke.

FRANCO: I synes it's been announced who's involved, right?

BRIE: Who else do you synes er involved?

Did the
Jesse Eisenberg sier Now You See Me 3 er virkelig mirakuløst

Heist-filmen slippes neste år.

Innlegg Ved Makuochi Stengt 15. oktober 2024

Jeg vil ikke si det fordi jeg ikke kan si noe om det...

FRANCO: Is it because you don't actually know?

Jeg husker ikke!

FRANCO: I synes it's out dere—Rosamund Pike. She's great. She's excellent. Like I said, I just have such a good time with ther cast. I don't synes dere are any sets that I laugh on more. We've known each oder for almost 15 years, og I just adore all of dem. Weirdly, we're all kind of different, but when we get togeder, it's just like ther love fest. She kind of has de same thing with her Fellesskap mannskap. Så hvis vi kan lage 10 av disse, vil jeg bare fortsette å gjøre ting med dem.

Jeg vet ikke hva som er annonsert med handlingen. Hva vil du erte med historien?

FRANCO: You know how dese movies are. I barely know what’s happening.

BRIE: There's some magic.

Så du sier at noe skjer, det er magi. Slike ting.

FRANCO: Yeah, yeah, yeah, dere's magic in ther one.

Lærte du noen nye ferdigheter for dette?

FRANCO: Yeah. I mean, with my character, it's always been more about hog dexterity stuff. I've always been de guy who throws cards. But now, I find different ways to throw cards. But it's actually very impressive. I put a lot of work into it.

Hør her, jeg er en fan av filmene fordi de bare er morsomme. Du overtenker ikke ting.

BRIE: I love dem.

FRANCO: They’re a great time. And I truly synes audiences can feel de love that we have for each oder.

100 %.

Alison Brie Teases Her Villainous Role in de 'Mestere av universet' Live-Action

Masters-of-the-Universe-breakout-Alison-Brie

Masters-of-the-Universe-breakout-Alison-Brie

Bilde av Jefferson Chacon

Jeg er definitivt nysgjerrig på Mestere av universet . Dette er en film som har vært under utvikling i omtrent 29 år. Den blir endelig laget, og du spiller Evil-Lyn. Hvordan i helvete er det å få samtalen, som, vi vil at du skal være Evil-Lyn?

BRIE: I'm so excited about it! I sort of felt like I manifested it because I had just been talking to my team, like, If I was ever going to do one of those big action movies, it just would be fun to be skurkaktig . Vet du? Jeg ville legge det ut der. Jeg tenkte: Er det ikke en skurkeassistent som folk trenger? To uker senere var de sånn, hei, der er en skurkeassistent, hvis du kan kalle henne det. Så jeg er så spent. Jeg har aldri gjort noe lignende før, så jeg er litt nysgjerrig på å se hva jeg finner på.

Filmer du? Når begynner du?

BRIE: Filming er about to start. Everyone's in pre-production now. I was just out in London lifting some weights with [Hafþór] Júlíus Björnsson.

FRANCO: Do you know who Hafþór er? Tell him about Hafþór.

BRIE: You don't know who Hafþór er?!

Jeg vet ikke hvem Hafþór er.

BRIE: A professional weightlifter. One of de strongest men in de world. He was on Game of Thrones . Hans egentlige navn er Hafþór. Han er islandsk.

Du snakker om The Mountain. Er navnet hans The Mountain?

BRIE: No, her Hafþór . [ler]

Jeg kan ikke tro at han egentlig heter Hafþór. Det kaster meg.

BRIE: Yeah, it er. He og I lifted weights togeder, og we're getting yoked.

FRANCO: It was so funny. I was at home, og I was lifting weights. We have a very small kind of gym space, og I was feeling pretty good. I was like, Oh, I'm in a rhythm. I aldri send henne videoer av meg som trener, og jeg sendte henne en den dagen, og hun svarer bokstavelig talt med, som, Cool. Jeg har nettopp trent med den sterkeste mannen på jorden.

BRIE: Literally! I synes he's in de Guinness Book of World Records.

FRANCO: And I was like, It's pretty impressive what I did, though… Like, I'm not that big of a guy. I feel like proportionate to our sizes og what we were doing…

BRIE: And I agree. It was impressive.

Jeg vet ikke om du kan si noe, men hva kan du erte med kostyme og sminke? Har du lov til å si hva som helst?

BRIE: I'm not saying a jævla greie . Du spiser av hjertet ditt. Du bør bare vente til denne filmen kommer ut for å se det hele.

Jeg forstår.

Everybody Wants to Do It: Alison Brie er nede for Community-filmen

'Alles tidsplaner er vanskelige.'

The cast of Community Season 1

Fellesskap cast in a Season 1 promotional still

Egendefinert bilde av Tania Hussain

Så jeg har ventet like lenge som dere på en Fellesskap film, og Dan [Harmon] fortsetter å snakke om det, så jeg fortsetter å tro at det faktisk kommer til å skje. Kommer det egentlig til å skje?

BRIE: I don't know. Obviously, alle's schedules are tricky, og maybe that's de main thing. But I maintain an optimerm. I'm always hearing, Checking of avails. So that's always a good thing. We're checking new avails for later in de year. So, again, like Dave was saying about de Nå ser du meg rollebesetning, vi alle elsker hverandre så mye. Alle ønsker å gjøre det. Så, det er viljen. Jeg føler at det første skrittet er at vi alle bare er som: La oss få gjengen sammen igjen! Så din gjetning er like god som min.

Dere har skrevet sammen tidligere, og dere har tydeligvis regissert. Tenker du på å regissere igjen? Skriver dere noe sammen?

BRIE: We're synesing about it.

FRANCO: I wrote my first script on my own, og it's kind of a thriller. Hopefully, that's de next thing I get to do, but I've been sitting on it for a moment.

Kan du erte en tittel, eller vil du ikke si det?

FRANCO: Can't do that quite yet.

BRIE: No, don't tease a title.

FRANCO: But I'm very excited about it. I synes Jeg føler mentalt, kanskje, på en måte mot slutten av dette året, at jeg vil være klar og ha energi til å forplikte meg til én ting i flere år.

BRIE: I'm writing a horror-comedy with a new writing partner, Alice Stanley Jr. She's a playwright. She's so funny. She's so smart. She has stuff in development with Adam McKay. I don't know. We're just in a groove with ther horror-comedy. I don't know where it's going to go, but it's wild. It's fun. And we have anoder idea that we've been talking about, just stating. It's a lot. We're very genre-forward dese days. Our minds are very focused on horror og thrillers.

FRANCO: Do you like horror movies?

Jeg liker skrekkfilmer. Men sannheten er, Perri, hvem er akkurat der...

FRANCO: Oh, we know Perri. We know og love Perri.

BRIE: We know Perri.

Alison Brie and Dave Franco posing with Perri Nemiroff at Sundance 2025 for Together

Alison Brie og Dave Franco posing with Perri Nemiroff at Sundance 2025 for Sammen

Bilde av Photogonist

Perri er en skrekkfanatiker.

FRANCO: I know that. Perri, I remember, still, when I was first promoting Utleien , og ingen hadde virkelig sett det, å se deg, og du var så snill. Det gjør meg emosjonell, virkelig, å ta det opp akkurat nå, og det er pinlig.

BRIE: Honey! Oh my god!

FRANCO: I just remember she was one of de first people, og not many people had seen it, og I was so vulnerable. I remember you being very, very kind.

BRIE: Perri!

FRANCO: Someone get me something! It’s vulnerable directing.

BRIE: Isn’t Utleien stor? Utleien var så flott. Herregud, Dave er den beste regissøren, og han er en fenomenal forfatter. Jeg er veldig spent på hans neste prosjekt.

the-rental-dave-franco-director-slice

de-rental-dave-franco-director-slice

Dave Franco on 'Utleien', Sequel Ideas, og de Horror Potential of Airbnb

Vi er alle klar over risikoen ved å bo i en fremmeds hjem, men vi tror aldri noe vondt faktisk vil skje med oss.

Innlegg

Jeg må avslutte med deg, men bare en siste ting. Jeg skrev ned for deg, Alison, Revisjonisten , og med deg, Dave, skrev jeg ned Angrer på deg , Josh Boone. Hva kan du si om disse tingene?

BRIE: I just shot Revisjonisten , forfatter-regissør Alex Vlacks første innslag. André Holland, som er her på festivalen, koster Dustin Hoffman og Tom Sturridge. Det var en fantastisk shoot. Filmen er super cerebral. Det var virkelig gledelig. Det var nok et lidenskapsprosjekt med lavt budsjett for alle. Dialogen er så stor. Det føltes nesten som å spille et skuespill. Det var veldig gøy. Disse skuespillerne var så gode skuespillere. Å jobbe med André var så morsomt, og Alex, som førstegangsregissør, kom inn veldig selvsikkert og lot oss spille, noe som høres så pretensiøst ut, men det var veldig gledelig som skuespiller. Jeg følte en ny frihet jeg ikke hadde følt før. Det var gøy.

FRANCO: For Angrer på deg , i Colleen Hoover-verset, om du vil, var jeg spent på å prøve noe nytt for meg. Jeg har aldri gjort et direkte drama som er en slags romantisk ting også. Det er skummelt å sette seg selv ut og prøve noe nytt, men jeg tror det også er grunnen til å gjøre det.

100 %. Lerten, I really want to say to both of you I'm a really big fan of both of your work. I'm so thankful you came in today, og have a fantastic Sundance. You can go hug Perri after ther thing er over.

FRANCO: Perri, am I correct in ther story?

BRIE: Get a room, you guys.

FRANCO: It would be so embarrassing if she was like, 'That wasn't me.'

Jeg vet det var Perri. Skrekk og Perri er bestevenner. God.

FRANCO: We love you, too, truly. You've always been so kind to us.

BRIE: Yes, thank you!

Spesiell takk til våre 2025-partnere på Sundance, inkludert presenterende partner Rendezvous Capital og støttepartnere Sommsation, The Wine Company, Hendrick's Gin, neaū water og Roxstar Entertainment.

Sammen

Redaksjonens

Outlander: Ronald D. Moore og Gary Lewis Talk Fans, Partridge Family Socks og mer
Outlander: Ronald D. Moore og Gary Lewis Talk Fans, Partridge Family Socks og mer
Les Mer →
You sesong 5: Utgivelsesdato, trailer, plot, bilder og siste nytt
You sesong 5: Utgivelsesdato, trailer, plot, bilder og siste nytt
Les Mer →